The First Bát Tràng Museum by national artist vũ thắng
Menu
The First Bát Tràng Museum by
national artist vũ thắng
Menu

Phan Linh: Những dòng chảy tĩnh lặng trong hành trình sáng tạo tự do

Từ thiết kế thương mại đến nghệ thuật độc lập, từ ký ức bốn mùa đến hình tượng ngựa Mã Niên, thế giới sáng tạo của nghệ sĩ Phan Linh là nơi truyền thống, cảm thức cá nhân và sự phóng khoáng gặp nhau.

Bài: Hà Tuấn Minh
Biên tập: Vũ Chi Lam
Ảnh: Lê Lai

Phan Linh, nghệ sĩ đương đại với hơn 20 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực nghệ thuật thị giác và thiết kế sáng tạo, vừa ra mắt Bộ sưu tập Mã Niên hợp tác cùng Bát Tràng Museum Atelier, ngay sau khi bế mạc triển lãm cá nhân “Dòng chảy vĩnh cửu”, đánh dấu những cột mốc nghệ thuật quan trọng liên tiếp.

Nghệ sĩ Phan Linh

MỐI DUYÊN CÙNG BÁT TRÀNG MUSEUM ATELIER

Chào Phan Linh! Nghệ sĩ có thể chia sẻ về sự hợp tác giữa Linh và Bát Tràng Museum Atelier (BTMA)?

Tôi và Vũ Khánh Tùng (Giám đốc sáng tạo Bát Tràng Museum Atelier) đã hợp tác từ năm 2008, khi tôi làm Giám đốc Nghệ thuật tại tạp chí Sành Điệu và Tùng làm Producer – phụ trách sản xuất các bộ ảnh thời trang cho các tạp chí. Chúng tôi là bạn bè nhiều năm nên có sự thấu hiểu trong cách làm việc.

Đến năm 2014, tôi chuyển dần sang thử nghiệm thiết kế sản phẩm—từ sơn mài, gốm, giấy đến mây tre đan. Sau nhiều năm theo dõi hành trình Tùng kế thừa Bát Tràng Museum và phát triển BTMA, chúng tôi quyết định cùng nhau hợp tác trong dự án Mã Niên để tạo ra một thiết kế mang tính biểu tượng cho năm 2026, đánh dấu sự chuyển giao giữa năm cũ và năm mới.

Vậy chất liệu gốm có vai trò như thế nào trong thế giới sáng tạo của Linh?

Gốm là chất liệu bền vững, giàu ký ức và gắn với đời sống người Việt. Mỗi làng nghề đều có đặc trưng riêng về đất và men, tạo nên văn hóa vùng miền rất rõ nét. Khi từng thử nghiệm sơn mài trên gốm, tôi càng cảm nhận sự bền bỉ của chất liệu này. Tôi yêu thích những vật liệu có chiều sâu như vậy.

Tượng đá ở Lăng vua Minh Mạng (thế kỷ 19)
Tạo hình đế vân mây bằng gốm của Tượng ngựa Mã Niên (2025)

ĐẾN BỘ SƯU TẬP MÃ NIÊN

Ý tưởng và tạo hình của các thiết kế trong Bộ sưu tập Mã Niên được hình thành như thế nào?

Cảm hứng đến từ bộ phim “Xuân, hạ, thu, đông rồi lại xuân” của đạo diễn Kim Ki-duk (Hàn Quốc), gợi về vòng tuần hoàn tự nhiên của thời gian. Thời gian sống ở Bắc Âu—nơi mùa đông kéo dài 7–8 tháng—khiến tôi nhớ không khí chuyển mùa ở Hà Nội. Tôi muốn gửi gắm cảm xúc đó vào thiết kế tượng ngựa Mã Niên này.

Tượng ngựa Mã Niên
Bát Tràng Museum Atelier x Phan Linh
2025 | Gốm
Tác phẩm khắc họa hình ảnh chú ngựa đang soi mình bên dòng suối —một hình dung về thời gian, ký ức và cội nguồn. Những áng mây gợn trên mặt nước, phản chiếu trong ánh mắt và cả tinh thần của chú ngựa, làm nên một khoảnh khắc giao hòa thi vị giữa đất, trời và vạn vật.

Các chi tiết tạo hình ngựa lấy cảm hứng từ họa tiết kiến trúc truyền thống. Tôi muốn khắc họa hình ảnh chú ngựa uống nước giữa cánh đồng. Mặt nước được diễn giải từ đường nét yên ngựa trên tượng đá Lăng Minh Mạng (thế kỷ 19) và họa tiết vân mây quen thuộc trong mỹ thuật Việt. Khi ngựa soi bóng dưới hồ, tôi hình dung nó như đang uống cả mây trời—uống thiên nhiên qua bốn mùa xuân – hạ – thu – đông. Tượng Mã Niên được thiết kế thành ba mảng có thể tháo lắp, thay đổi sắc men theo không gian.

Đây là một bộ sưu tập được phát triển theo tinh thần thiết kế có tính ứng dụng cao, với tượng ngựa là tác phẩm trung tâm. Từ đó, bộ sưu tập được mở rộng sang các thiết kế ứng dụng hằng ngày như Cốc uống cà phê, bát ăn mì, bình hoa và bộ đế lót ly. Ở giai đoạn tiếp theo, dự án tiếp tục phát triển với thiết kế đèn bàn. Tất cả đều lấy cảm hứng từ chi tiết của thân ngựa, được đương đại hóa để phù hợp với thẩm mỹ hiện đại.

Khi ngựa soi bóng dưới hồ, tôi hình dung nó như đang uống cả mây trời và thiên nhiên qua bốn mùa xuân – hạ – thu – đông.

Hình tượng ngựa đã xuất hiện rất đa dạng trong mỹ thuật thế giới với nhiều cách diễn giải và tạo hình khác nhau. Điều gì khiến Linh quan tâm đến hình tượng này trong sáng tác của mình?

Hình ảnh ngựa gắn liền với đời sống con người từ xa xưa, đi cùng chiều dài lịch sử. Có thể dễ dàng tìm thấy tượng đầu ngựa tại đền Parthenon (Hy Lạp), hay những diễn giải đương đại như The Kelpies của nghệ sĩ Andy Scott, hoặc các tác phẩm tượng ngựa mang tính chiêm nghiệm của Nic Fiddian-Green, trong đó có Still Water. Nhưng khi quay về với tượng ngựa Mã Niên bằng gốm Bát Tràng, câu chuyện lại mang một sắc thái khác: gần gũi, thân thuộc và rất Việt Nam.

Hình tượng ngựa trong điêu khắc
Từ phù điêu cẩm thạch của đền Parthenon thời cổ đại đến những công trình điêu khắc quy mô lớn của nghệ thuật đương đại, hình tượng ngựa xuất hiện xuyên suốt lịch sử mỹ thuật như một biểu trưng của quyền lực, lao động, chuyển động và tự do. Qua từng thời kỳ, các nghệ sĩ tiếp tục diễn giải hình ảnh này bằng những ngôn ngữ vật liệu và không gian khác nhau, mở ra các tầng ý nghĩa mới về ký ức tập thể và cảm thức con người.
Parthenon Horse Head
Hy Lạp cổ đại
Khoảng 438–432 TCN | Đá cẩm thạch
Đầu ngựa trong nhóm tượng Selene thể hiện trình độ điêu khắc bậc thầy của thời kỳ cổ điển, khắc họa sinh động sức mạnh cơ thể và vai trò trung tâm của loài ngựa trong thần thoại Hy Lạp.
Nguồn: laodong.vn
The Kelpies
Andy Scott
2013 | Thép
Hai đầu ngựa thép cao 30 mét tại Falkirk (Scotland) là lời tri ân dành cho lịch sử lao động công nghiệp và thần thoại địa phương. Tác phẩm kết nối ký ức quá khứ với bản sắc đương đại, trở thành một biểu tượng đô thị mới.
Nguồn: andyscottsculptor.com
Oiram
Antonio Signorini
2022 | Đồng, vàng
Tác phẩm khai thác hình khối điêu khắc hiện đại, kết hợp cảm hứng từ khảo cổ học và lịch sử, tạo nên sự đối thoại giữa cổ đại và đương đại trong cách tôn vinh tinh thần loài ngựa.
Nguồn: artsy.net
Drinking Horse
Tom Hiscocks
2020 | Thép
Thông qua kỹ thuật điêu khắc phân lớp, Hiscocks ghi lại chuyển động và trạng thái tự nhiên của ngựa, nhấn mạnh mối quan hệ giữa cơ thể, không gian và dòng chảy thời gian.
Nguồn: cricketfineart.co.uk
Still Water
– Nic Fiddian-Green
2011 | Đồng
Một trong những tác phẩm điêu khắc đồng lớn nhất London, ghi lại khoảnh khắc ngựa cúi đầu uống nước. Với Fiddian-Green, đây là trạng thái tuyệt đối của sự an toàn và tĩnh lặng—một hình ảnh mang tính chiêm nghiệm sâu sắc.
Nguồn: marble-arch.london

*

Bộ sưu tập được mở rộng sang các thiết kế ứng dụng hằng ngày như Cốc uống cà phê, bát ăn mì, bình hoa và bộ đế lót ly.
Tượng ngựa Mã Niên
Bình hoa Đuôi ngựa Mã Niên
Cốc Espresso, cốc Cappuccino, Bát Noodle Mã Niên
Cốc Espresso, cốc Cappuccino, Bát Noodle Mã Niên

NĂNG LƯỢNG & NHỮNG DỰ ĐỊNH MỚI

Khối lượng công việc của Linh ở Na Uy có thay đổi so với trước đây?

Trước đây, đặc biệt vào cuối năm, công việc rất áp lực và nhiều đến mức khiến tôi bị kiệt sức. Ở một giai đoạn, tôi nhận ra mình cần phải tĩnh lại. Sau khi dừng công việc của một nghệ sĩ trưng bày cửa sổ (window display), tôi dành nhiều tháng chỉ để vào rừng, đi bộ, hái nấm. Hầu như cả một năm tôi chỉ thư giãn và trở về với thiên nhiên để tái tạo năng lượng.

Cách Linh duy trì năng lượng sáng tạo trong cuộc sống hiện tại?

Thời tiết Na Uy khá khắc nghiệt nên việc trồng cây không dễ dàng. Nhưng mỗi mùa hè, tôi vẫn cố gắng làm vườn. Còn lại, tôi dành phần lớn thời gian cho nghệ thuật—đó là cách tôi tái tạo năng lượng tốt nhất.

Với trải nghiệm hơn 20 năm trong lĩnh vực sáng tạo, điều gì khiến Linh chuyển từ thiết kế thương mại sang sáng tác độc lập?

Công việc thiết kế và sáng tác khác nhau rất nhiều. Thiết kế hướng đến nhu cầu của khách hàng; còn sáng tác là quá trình quay về bên trong để bộc lộ những gì thuộc về cảm xúc và trải nghiệm cá nhân. Nhưng hai lĩnh vực lại bổ trợ cho nhau. Một thời gian dài làm thiết kế cho tôi nền tảng kỹ thuật vững chắc. Khi bước sang sáng tác độc lập, tôi nhận ra rằng bám chắc vào giá trị truyền thống là con đường phù hợp nhất với mình.

Nguồn cảm hứng xuyên suốt trong thực hành nghệ thuật của tôi là thủ công truyền thống và cách các làng nghề được gìn giữ qua thời gian. Với tôi, phát triển bền vững không chỉ là tái sử dụng vật liệu, mà là bảo tồn và tiếp nối các giá trị văn hóa để chúng có thể sống trong đời sống đương đại. Những người nông dân, những người làm sản phẩm ở các làng nghề đang mai một như Lãnh Mỹ A (lụa), Yên Thái (Giấy dó) khiến tôi cảm thấy được thúc đẩy phải làm gì đó để gìn giữ di sản. Khi làm việc và quan sát ở nhiều quốc gia như Na Uy hay Pháp, tôi nhận ra đây không chỉ là mối quan tâm riêng, mà là một xu hướng toàn cầu đang được chia sẻ rộng rãi.

Triển lãm cá nhân “Dòng chảy vĩnh cửu” vừa qua có ý nghĩa như thế nào với Linh?

Dòng chảy vĩnh cửu là mở đầu cho một hành trình mới. Tác phẩm lồng ghép đan xen giữa đồ họa và nhiếp ảnh cổ điển. Tôi thích sự hiện đại và truyền thống được hòa quyện với nhau tạo lên một ngôn ngữ mới. Đây là động lực để mở ra những cánh cửa mới cho những dự án về sau.

Linh mong muốn điều gì trong giai đoạn sáng tạo sắp tới?

Tôi đang nghiên cứu sâu hơn về hội họa và vật liệu trong thiết kế sản phẩm. Tôi có ý tưởng thực hiện một tác phẩm sắp đặt lớn, sử dụng vật liệu bỏ đi, kết hợp với các làng nghề như Bát Tràng (gốm), Ngũ Xã (đồng) hoặc Hạ Thái (sơn mài).

Tôi luôn hướng đến sự tự do, phóng khoáng và được làm những gì mình muốn trong nghệ thuật.

Cảm ơn những chia sẻ của Phan Linh.

Hà Nội, tháng 12/2025
Bài phỏng vấn được thực hiện riêng cho Bát Tràng Museum Journal

*

Bát Tràng Museum Atelier
Xưởng gốm gần 50 năm tuổi thuộc Bảo tàng được vận hành bởi những thành viên trong gia đình nhằm tiếp nối di sản của Cố Nghệ nhân Nhân dân Vũ Thắng. BTMA tập trung nghiên cứu và phát triển các yếu tố thẩm mỹ của gốm Việt truyền thống, từ hình dáng, màu men đến họa tiết trang trí, chắt lọc và đưa những tinh hoa ấy vào thiết kế mới mang hơi thở thời đại. Song song với việc duy trì những sản phẩm đã làm nên thương hiệu của cố nghệ nhân, Bát Tràng Museum Atelier kết hợp với nghệ sĩ ở các lĩnh vực khác nhau, phát triển những dòng sản phẩm mới trên cơ sở kế thừa tinh thần sáng tạo của người đi trước.
Nghệ sĩ Phan Linh
Với gần 20 năm hoạt động trong lĩnh vực nghệ thuật thị giác và thiết kế sáng tạo, Phan Linh đã dành nhiều năm làm Giám đốc Nghệ thuật tại các tạp chí hàng đầu và hơn 9 năm hợp tác với thương hiệu nổi tiếng toàn cầu Hermès với vai trò Nghệ sĩ sắp đặt cửa sổ (Window Display Artist). Thế mạnh của Phan Linh là kết hợp đồ họa hiện đại, đồng thời vận dụng các chất liệu thủ công truyền thống của Việt Nam với ngôn ngữ đương đại, tạo nên những cuộc đối thoại giữa “cái cũ” và “cái mới”. Kể từ khi chuyển đến Na Uy, cô tập trung sáng tác, tiếp tục khai thác ký ức và truyền thống, giao thoa giữa cảm thức nơi chốn và chất liệu.
Perpetual Flows / Dòng Chảy Vĩnh Cửu (2025)
Triển lãm cá nhân đầu tiên của Phan Linh, là sự chiêm nghiệm về dòng chảy êm đềm của ký ức và tinh thần nữ tính, về cách chúng di chuyển, biến đổi và tái hiện qua thời gian và không gian. Thông qua collage, minh họa và những lớp trừu tượng xếp chồng, Linh Phan kết nối mỹ thuật, đồ họa, nhiếp ảnh và thủ công để tạo nên một ngôn ngữ nghệ thuật vừa tinh tế vừa kiên cường. Triển lãm khắc họa hành trình của cô từ Hà Nội đến Na Uy, từ nghệ thuật thủ công truyền thống đến biểu đạt đương đại – một dòng chảy bất tận của sự chuyển hóa và trở về.

If you want to keep track on what’s happening here from time to time.

Xin hãy giữ liên lạc để nhận những thông tin mới nhất từ Bát Tràng Museum.